Z30693 Self-Powered led Torch Operation and Safety Notes dinamóS led lámPa Kezelési és biztonsági utalások led SvíTilna na kliku Pokyny pro obsluhu a
10 GBSafety Information / How to useference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee.J Never disassemble the product. Unauthorised
11 GBHow to useCharge the torch by turning the crank handle 1 either clockwise or anti-clockwise. Keep cranking for at least 2 minutes to charge the r
12 GBCleaning and maintenance / DisposalQ Cleaning and maintenancej To clean the self-powered LED torch and keep it in good condition, just us
13 GBDisposalContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environ-
14 GBDisposalDefective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the speci
15 PLSpis zawartościWstęp Młynek do pieprzu ...Strona 16Opis części ... Strona 17Dane techniczne ...S
16 PLWstępLampa LED z korbkąQ Wstęp Przed uruchomieniem urządze-nia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą inst
17 PLWstępkorbce dynama. Produkt do zastosowania we wnętrzach jak i na zewnątrz pomiesz-czeń. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian prod
18 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwaQ Zakres dostawy1 Lampa LED napędzana mechanizmem korbowym (z akumulatorem 3,6 V NiMH)1 Instrukcja obsługi
19 PLWskazówki bezpieczeństwadaleka od produktu. Produkt nie jest zabawką!J UWAGA! Zawsze przestrzegać wska-zówek bezpieczeństwa i instrukcji obsł
GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 27SI N
20 PLWskazówki bezpieczeństwaJ UWAGA! PROMIENIO-WANIE LED! Należy uni-kać urazu oczu! Nie należy patrzeć w promień LED. Nigdy nie stosować opt
21 PLWskazówki bezpieczeństwaLED i przeprowadzać prac na wkładce LED.J Chronić produkt przed: – ekstremalnymi temperaturami, – silnymi wibracja
22 PLWskazówki... / Obsługabyć przeprowadzane przez fachowców.J Produkt zawsze utrzymywać w czystości.J Diod LED nie można wymieniać.Q Obsługa
23 PLObsługa / Czyszczenie i pielęgnacjawadzić do uszkodzenia akumulatora. Po naładowaniu należy ponownie złożyć uchwyt korby 1. Przy włączonych 3
24 PLCzyszczenie i pielęgnacja / UsuwanieWskazówka: diody LED 2 nie można wymieniać.Wskazówka: akumulatora nie można wymieniać.Q Usuwanie Opakowa
25 PLUsuwanie W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domo-wych, tylko przekazać go do specjalistycznego p
26 PLUsuwaniezgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / EC. Akumulatory i / lub urządzenie oddawaj zawsze do autoryzowanych punków zbiórki odpadów.Oznaczenie
27 HUBevezető Rendeltetésszerű használat ...Oldal 28Termékleírás ...Oldal 29Műszaki adatok ...Oldal 29A szállít
28 HUBevezetőDinamós LED lámpaQ Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Ha
29 HUBevezetőhordozható fényforrás. A termék beltéri és kültéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem mege
30 HUBevezető / Biztonsági tudnivalókQ A szállítmány tartalma1 LED-es tekerőkaros lámpa (3,6 V NiMH akkuval)1 Használati útmutató Biztonsági tud
31 HUBiztonsági tudnivalóktonsági és használati tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása esetén a LED-sugárzás sérüléseket okozhat. J Gyerekek, va
32 HUBiztonsági tudnivalóknézzen a LED-sugárba. Óvja saját magát és környezetét a megfelelő óvintézkedések foganatosításával. J Soha ne irányítsa
33 HUBiztonsági tudnivalók / Kezelésútmutató figyelmen kívül hagyásából vagy nem felhatalmazott személyek általi beavatkozásból eredő károso-dásokra a
34 HUKezelés1 az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellenkező irányban való forgatásával. Az akku feltöltéséhez tekerje a tekerőkart legalább 2
35 HUTisztítás és ápolás / MegsemmisítésQ Tisztítás és ápolás A tisztításhoz és ápoláshoz csak enyhén nedves, szálat nem eresztő kendőt használjo
36 HUMegsemmisítésA kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. A környezetvédelem érde
37 HUMegsemmisítésvagy a készüléket a lehetséges gyűjtőhe-lyeken adja le.Termékmegnevezés:Dinamós LED lámpaModell-sz.: Z30693Verzió: 02 / 201
38 SIKazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ...Stran 39Opis delov ... Stran 40Tehnični podatki ...Stran
39 SI UvodLED dinamo svetilkaQ Uvod Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za upora
4 GBIntroduction Intended use ... Page 5 Parts description ...Page 6 Technical specifications ...Page
40 SI Uvodročice. Izdelek je namenjen uporabi v notranjih in zunanjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in
41 SI Uvod / Varnostna navodilaQ Obseg dobave1 LED-dinamo svetilka (s 3,6-voltnim NiMH akumulatorjem)1 navodila za uporabo Varnostna navodilaJ
42 SIVarnostna navodilaJ POZOR! Vedno upoštevajte varnostna opozorila in navodila za uporabo. V primeru neupoštevanja teh opozoril in navodil lahko
43 SIVarnostna navodilaipd. za gledanje v LED žarke. Sebe in svojo okolico zaščitite, tako da ustrezno ukrepate. J LED žarka nikoli ne usmerjajte v
44 SIVarnostna navodila / Uporabačena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo ali posegov s strani nepoo-blašče
45 SIUporabaklopite. Svetilko napolnite, tako da ročaj z ročico 1 vrtite v smeri ali v nasprotni smeri urnega kazalca. Ročico obračajte najmanj 2 minu
46 SIČiščenje in nega / OdstranitevQ Čiščenje in nega Za čiščenje in nego uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.Opozorilo:
47 SIOdstranitevO možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. V interesu varovanja okolja
48 SIOdstranitevnapravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mest.Oznaka izdelka:LED dinamo svetilkaŠt. modela: Z30693Verzija: 02 / 2011EMC
49 CZSeznam obsahuÚvod Používání jen k určenému účelu ...Strana 50Popis součástí ...Strana 51Tech
5 GBIntroductionSelf-Powered LED TorchQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please r
50 CZÚvodLED svítilna na klikuQ Úvod Před prvním uvedením do pro-vozu se seznamte se zařízením. Ktomu si pozorně přečtěte následující návod kobsl
51 CZÚvodvnější oblasti. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poško-zení výrobku. Výrobce n
52 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyQ Rozsah dodávky1 LED svítidlo s klikou (s akumulátorovým článkem NiMH 3,6 V)1 návod k obsluze Bezpečnostní pokyn
53 CZBezpečnostní pokynyopačném případě může dojít ke zranění zářením z LED světla. J Děti a osoby, které nemají dostatečnou znalost a zkušenost s
54 CZBezpečnostní pokynyJ Nezaměřujte LED záření na odrazné plochy, na osoby nebo na zvířata. Následkem může být oslepnutí nebo podráždění očí. K
55 CZBezpečnostní pokyny / ObsluhaJ Výrobek nikdy nerozebírejte. Neod-bornými opravami mohou vzniknout vážná ohrožení pro uživatele. Opravy necháv
56 CZObsluha / Čištění a údržbaakumulátorový článek poškodit. Po nabití rukojeť kliky 1 znovu vklopte. Svítilna potom svítí se 3 zapnutými diodam
57 CZČištění... / Likvidace do odpaduUpozornění: LED světla 2 se nedají vyměnit.Upozornění: Akumulátor se nedá vyměnit.Q Likvidace do odpadu B
58 CZLikvidace do odpaduzlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy.Pb Akumulátorové články neod
59 CZEMC
6 GBIntroductionoutdoor use! Any use other than that de-scribed or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / o
60 SKObsahÚvodŠtandardné použitie ... Strana 61Popis častí ... Strana 62Technické údaje ... Strana 62Rozsah
61 SKÚvodLED svietidlo s kľukouQ Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci
62 SKÚvodurčený na použitie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprí-pustné a môžu viesť k z
63 SK... / Všeobecné bezpečnostné...Q Rozsah dodávky1 LED svietidlo s kľukou (s akumulátorom 3,6 V NiMH)1 návod na obsluhu Všeobecné bezpeč-nostn
64 SKVšeobecné bezpečnostné...J POZOR! Vždy rešpektujte bezpeč-nostné a obslužné pokyny. V prípade nerešpektovania týchto pokynov môže dôjsť k zran
65 SKVšeobecné bezpečnostné...lupy alebo podobné predmety, po-mocou ktorých by ste sa pozerali do lúča svetelnej diódy LED. Chráňte seba a Vaše okolie
66 SKVšeobecné bezpečnostné... Ak tak urobíte, produkt vystavujete riziku poškodenia.J Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na poškodenia
67 SKObsluhaQ ObsluhaQ Výroba energie Lampu vypnite vypínačom ZAP / VYP („ON / OFF“) 3 a rúčku kľuky 1 sklopte pod lampu. Nabite osvetlenie tak, že
68 SKObsluha / Čistenie a starostlivosťQ Fázy osvetlenia Stlačte tlačidlo ZAP / VYP „ON / OFF“ 3, aby ste prepínali medzi fázami osvetlenia
69 SKLikvidáciaQ Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyk-lačných kontajnerov. Informácie o m
7 GBIntroduction / Safety InformationQ Scope of delivery1 Self powered LED torch (with 3.6 V NiMH rechargeable battery)1 Direction for useSafety In
70 SKLikvidáciakompetentného správneho úradu.Pb Akumulátory nevyha-dzujte do domového odpadu!Chybné alebo použité akumulátory sa musia podľa smer
IAN 61256Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Last Information Update ·
8 GBSafety InformationJ CAUTION! Proceeding in a way another than that stated in these guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation.J
9 GBSafety Informationronment by take suitable precautions against the risks of an accident.J Never point the LED beam on reflective areas, people or
Kommentare zu diesen Handbüchern